「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

ちょっと違う

安全感

安全感 [ān quán gǎn](人間関係などで)安全が保障されている、危険がないという感覚。落ち着き。これは、日本語と重なる意味を持ちつつ、使い方が少し違うと思える単語。使われている例を見ると、恋愛や家族のような人間関係について「安全感がある」とい…

打嗝

打嗝 [dǎ gé]しゃっくりをする。げっぷをする。「打」が動詞なので、「打了一天嗝了」(一日中しゃっくりしていた)のように、修飾要素は「打」と「嗝」の間に入る。「嗝」はしばしば儿化する。 もっと正式な医学用語としては「呃逆 è nì」というようだ。 「…

不偏不倚

不偏不倚 [bù piān bù yǐ]不偏不党。偏らない。えこひいきをしない。満遍なく。出典 宋の朱熹『中庸章句』の題注「中者,不偏不倚,無過不及之名」(中というのはどちらかに偏らず、過不足がないことをいう)より。また「无偏无党」も類似の意味で、こちらは…

天衣无缝

天衣无缝 [tiān yī wú fèng]物事が緻密で破綻がなく、完全である様子。ここの「缝」は縫い目、隙間という意味の名詞で四声なので注意。「縫う」という動詞の時は二声でféngとなる。 日本語の「天衣無縫」は無邪気、天真爛漫というような意味で使われるが、中…

牛头马面

牛头马面 [niú tóu mǎ miàn]牛頭(ごず)と馬頭(めず)。地獄で閻魔の手下とされる牛と馬の顔をした二人の怪物。また、容貌が醜く怪異である様子。陰険で残酷なことをする様子。用例 老人们经常说阎王手下有牛头马面两个鬼。 老人たちはいつも閻魔王の家来…

复婚

复婚 [fù hūn]一度離婚した夫婦が再び結婚すること。日本語と同じ「再婚 zài hūn」という語もあるが、中国では「再婚」は別の相手と、「复婚」は同じ相手と結婚し直すことを指すらしい。日本語ではこの両者を区別しないので、こういう言葉があるのはちょっと…

本末倒置

本末倒置 [běn mò dào zhì]本末転倒。物事の重要さの順序を取り違えている様子。日本語の「本末転倒」とはまた少し違う。用法も「本末転倒」と完全一致するわけではなく、もっと広く使えるような印象。 ただし日本語の「本末転倒」の訳語としても確かに使え…

鬼 [guǐ]死者の魂、死霊、亡霊、幽霊。中国語の「鬼」は日本語の「鬼」とはかなりイメージが違う。その背景やなぜそうなったのかなどは深入りすると論文がいくつもできそうなテーマで、すでにいろいろな解説もあるだろうからそちらを参照してもらうとして、…

ニセ簡体字?

前から気になっているのだが、このはてなブログをスマホで見ると、簡体字が正確な字体になっていないことが時々ある。たとえば「灵」。上の部分は「ヨ」であって横角はどれも右に突き出さない。 それから「异」。「异」の上の部分は「己」ではなく「巳」で、…

心灵

心灵 [xīn líng]心。こころ。日本語の「心」を訳すとしたらまず第一候補になりそうな語。どのくらい重なるかというのは後に挙げた用例を見てほしい。 「灵」は「霊」の簡体字だが、日本語の「心霊」とは大きく意味が違うのでくれぐれも注意。怪しい語感は全…

灵异

灵异 [líng yì]怪奇な。超自然的な。心霊的な。京都にあったオカルト?団体 謎の日本心霊学会 硬派出版社が開封した前身の過去 https://www.kyoto-np.co.jp/articles/-/420417?page=1 ↑ この記事を笑いながら読んでいて、あれ、こういう「心霊」は中国語でど…

稿纸本

宿題で使う原稿用紙を買ったら、なにやら味のある表紙。勉強に関する成語が書いてあり、いろいろバージョンがある中で何となくこれを選びました。「锲而不舍」 https://anatadehanai.hatenablog.com/entry/2020/07/15/232131マス目のある原稿用紙は「稿纸 gǎ…

龌龊

龌龊 [wò chuò](考え方、手段などが)汚い。卑劣だ。「龌蹉 wò cuō」も同義。 日本語の「齷齪」(あくせく)とは意味合いがかなり違うので注意。辞書を見ると「气量狭小」(度量が小さい)のような意味も挙げられているが、検索などしてみると用例はほぼ「…

大統領選関係の報道用語

アメリカの選挙開票が続いていますが、中国内の報道など見ながら、選挙関係およびアメリカ関係の用語を覚えてみましょう。これも日本語とは少しずつ違ってなかなか厄介。美国大选 米国大統領選 总统 大統領 候选人 候補者 拜登 バイデン 特朗普 トランプ ※「…

逞 [chěng]百度百科の辞書によれば、1. 显示,施展,炫耀,卖弄:~能。~强。~凶。~威风。 2. 意愿实现,称心:~志。~吾愿。不~之徒(因私欲得不到满足而为非作歹,捣乱闹事的人)。 3. 放任:~性。骄~。1は見せびらかす、ひけらかす。2は願いがかな…

心脏骤停

心脏骤停 [xīn zàng zhòu tíng]心臓発作、突然の心停止。ラジオを聞いていたらAEDの話をしていて、この言葉が出てきた。意味はわかっても、「zhòu」と聞いてこの文字が思い浮かぶかというと……。現在の日本語でこの「驟」の字を見かける機会といえばほぼ「驟…

作战

作战 [zuò zhàn]戦う。戦闘する。日本の漢字で書けば「作戦」だが、日本語の「作戦」とは意味が違い、動詞として戦う、戦闘すること自体を指すので注意。日本語の「作戦」は「行动计划」などと訳さなければ意味が変わってしまう。 用例 和敌人作战,必须知彼…

粉身碎骨

粉身碎骨 [fěn shēn suì gǔ]体がばらばらに砕け散って死ぬ。またそのような危険を犯して貢献する。「碎骨粉身」とも。この成語、日本語には「粉骨砕身」というものがあり文字の並び方が違って紛らわしい上に、意味もどうやら違っている。「为了革命粉身碎骨…

猫腻

猫腻 [māo nì]ごまかし。たくらみ。ずる。不正。正確な語源は不明らしいが、もとは北京の俗語で、「腻」とは猫の糞尿、猫は糞尿に砂をかけて隠すので、悪だくみを隠して行うことを指すようになった、などと説明されている。 日本語でも同じ猫の習性をもとに…

溜 [ liū ]さらっとまとめられるかと思ったら意外に手強い文字だった。まず、多音字でliūとliù、一声と四声の場合があるのだが、ややこしいので今回は一声の溜だけ扱う。 liūだけでも、ネットの辞書には次のような多くの意味が挙げられている。【动】 滑动〖…

矛盾

矛盾 [máo dùn]矛盾。衝突。対立。コンフリクト。出典 『韓非子』難一にある次の喩え話より。(原文) 楚人有鬻楯與矛者,譽之曰:『吾楯之堅,莫能陷也。』又譽其矛曰:『吾矛之利,於物無不陷也。』或曰:『以子之矛陷子之楯,何如?』其人弗能應也。夫不…

天寿を全うする

「天寿を全うする」は中国語でどういうか。調べてみると、终其天年 [ zhōng qí tiān nián ] 尽其天年 [ jìn qí tiān nián ]といった表現がぴったりするのではないかと思う。「天年」は天から与えられた寿命ということで「天寿」という意味。「天寿」はいかに…

经济增长

经济增长 [ jīng jì zēng zhǎng ]経済成長。中国では「成長」ではなく「增长」という。GDPの成長、などという時も「增长」。こういうの、専門用語として決める時にちょっと声をかけあって漢字圏共通の言葉にしてくれればよかったのに……と思ったりするが、現…

同传

同传[ tóng chuán ]同時通訳。 「同声传译 tóng shēng chuán yì」の略。 他にも、「同声翻译 tóng shēng fān yì」「同步口译 tóng bù kǒu yì」などというようだ。最初に略語の形で見て意味がわからなかった単語。日本語の表現とも一致していない。こういう…

谈恋爱

谈恋爱 [ tán liàn ài ]恋愛する。つきあう。いちゃつく。仲睦まじくしている。動詞は「谈」だが、恋愛について語るとか話すとかいう意味ではなく、恋愛「する」という意味なので注意。これはもう非常に固定した表現で、他の動詞が使われているのはほとんど…

哮喘、喘息

哮喘 [ xiào chuǎn ]喘息(ぜんそく)。病名としての「喘息」は中国では「哮喘」になります。喘息 [ chuǎn xī ] というと、1. 息切れする、あえぐ 2. (緊張状態の中で)息をつくという一般的な意味に。これも日本語とずれがあるので注意。微博などで検索してみ…

人肉

ネットスラングとしての「人肉 rén ròu」。 これ、私はずっと「個人特定」、ネットで炎上したりした人の身元を暴くこと、だと思っていたのですが、あらためて百度の解説を見るとちょっと違うみたい。 人肉搜索简称人肉,是一种以互联网为媒介,部分基于人工…

暗算

暗算 [ àn suàn ](他人を陥れようとひそかに)たくらむ、はかる。どういうふうに使われるかは、この字幕を見れば一目瞭然。日本語の「はかったな!」が「你暗算我!」です。 「算计 suàn jì」も同じような意味で、ここは「你算计我!」でもいいようです。日…

机、器

「机器 jī qì」で「機械」という意味。「机器人」といえば「ロボット」。 日本語と同じく、「〜〜机」「〜〜器」でさまざまな機械の名称になる。 ただし、これがまた日本語と少しずつ違うので注意。(日)洗濯機 (汉)洗衣机 (日)掃除機 (汉)吸尘器 (…

「棉」と「绵」

百度の辞書によると、棉 [mián] 1. 一年生或多年生草本植物或灌木,栽培品种有陆地棉、海岛棉、树棉、草棉等,其中陆地棉栽培最广。果实中的棉纤维是重要的纺织原料,棉子可以榨油。通称棉花。 2. 棉花 3. 像棉花的絮状物:石~。腈纶~。膨松~。 4. 姓。绵…