「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

换位思考

换位思考 [huàn wèi sī kǎo]

相手と立場を取り換えて考えてみる。相手の身になって考える。

「相手の身になって考える」といった言い方は日本語でもよくされるが、これがこの四文字にまとめられているのは便利だなと感じる。個人的には日本語にも輸入したくなる熟語の一つ。

用例
创造一个良好的人际关系靠的是换位思考,将心比心!
良い人間関係を築く鍵になるのは、相手の立場になって考え、相手の心に寄り添うことだ。

很多夫妻之所以经常吵架或冷战,往往是因为他们没有真正做到换位思考。
多くの夫婦がいつも喧嘩をしたり冷戦状態になったりするのは、しばしば本当に相手の身になって考えることができていないからだ。

人是无法做到换位思考的,因为思想、经历、感官、全都不一样,就像我说大海很漂亮,你却说淹死过很多人。
人は相手の身になって考えたりできるものではない。思想、経験、感覚、どれも全く違うのだから。わたしが海がきれいだねと言うと、あなたがたくさん人が溺れ死んだねと言うように。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村