「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

行色匆匆

行色匆匆 [xíng sè cōng cōng]

道行く様子や旅立つ時の様子がせわしなく先を急いでいるように見えること。あくせく、せかせかしている様子。

この「色」は様子というような意味、「匆匆」はせわしないこと。

用例
为了生计,他整天行色匆匆。
生計のために、彼は一日中あくせくしている。

爸爸做厂长,一天到晚总是行色匆匆的。
父さんは工場長として、一日中遅くまで忙しくしている。

不同于原先生活的那个小城镇,这里的人都是一副行色匆匆的样子。
前に生活していた小さな町とは違い、ここの人はみなせかせかと忙しそうに見えた。

印象深刻的是鳞次栉比的高楼,行色匆匆的路人,还有贵得不行的物价。
印象に残ったのは立ち並ぶ高層ビルと、せわしない通行人、それからやたらと高い物価だ。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村