「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

风尘仆仆

风尘仆仆 [fēng chén pú pú]

旅や生活に疲れた様子。

「风尘」は旅の途上や世間を渡る上での苦労のこと。「仆仆」は疲れている様子。

用例
得到母亲病危消息,她风尘仆仆的赶来了。
母が危篤との知らせを聞き、彼女は長旅に苦労しつつ駆けつけた。

为了赚取微薄的薪水,他风尘仆仆地两地奔走。
わずかな給料のために、彼は疲れ果てながら二つの土地を行き来している。

在远方工作的爸爸回家过年了,一回到家,看到他风尘仆仆的样子,我不禁流下泪来。
遠くで働いている父さんが正月で里帰りしてきた。家に帰って父さんの疲れ果てた様子を見ると、私は思わず涙を流した。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村