「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

病从口入,祸从口出

病从口入 [bìng cóng kǒu rù]
祸从口出 [huò cóng kǒu chū]

病は口から入り、災いは口から出る。口に入れる食物と口から出す言葉には気をつけろという箴言
晋の傅玄による『口銘』より。

「病从口入」「祸从口出」のそれぞれでも使えるが、セットで覚えておくべき表現。