「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

见钱眼开

见钱眼开 [ jiàn qián yǎn kāi ]

金に目がない、がめつい、強欲な様子。
直訳すると、金を見て目を見開くということで、光景を想像すると意味はわかりそうな成語。「见钱眼红」も同じ意味。

出典は明代の『金瓶梅詞話』第八十一回「棄旧迎新、見銭眼開、自然之理」とのこと。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村