「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

通缉

通缉 [ tōng jī ]

指名手配。

ニュースでよく見る言葉。法制度は国や地域によって違うので、日本の「指名手配」と完全に同じではないと思いますが、訳語としては「指名手配」で問題ないようです。
「通缉」は「通令缉捕」の略で、「缉」も捕まえるという意味とのこと。「通令」は同一の命令を広く各所に下すこと。つまり、命令を広く下して逮捕のための捜査に協力させる、という意味になります。

用例
警方除通缉身处美国的黎智英左右手Mark Simon外,还通缉另2名身处海外的涉案男子。(警察は米国在住で黎智英の腹心であるMark Simonのほか、さらに2名の海外在住の男性を事件関係者として指名手配した。)
我第一次见他的时候以为他是通缉犯,后来才知道他只是一个无辜的居民。(最初に彼に会った時、私は彼が指名手配犯だと思ったが、後で無辜の市民にすぎなかったと知った。)


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村