「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

急中生智

急中生智 [jí zhōng shēng zhì]

危急の中でよい考えが浮かぶこと。状況に迫られて対策を考え出すこと。とっさの判断をする。機転をきかせる。

用例
身处困境中的人们往往会急中生智,想出一些绝妙的好办法。
苦境に置かれた人たちはしばしば状況に迫られ、絶妙な方法を考え出す。

一男子放爆竹时手机掉落,急中生智一脚踢飞手机。男子称爆竹有一定危险,不能把爆竹踢掉。
ある男性が爆竹に火をつける時に携帯を落とし、とっさの判断で携帯を蹴り飛ばした。男性によれば、爆竹は危険なので爆竹を蹴ることはできなかったとのこと。

所幸最后这名滑雪者急中生智将背包扔到地上,成功分散了熊的注意力,熊留在背包周围似在寻找食物,滑雪者得以顺利逃脱。
幸い最後にこのスキー客は機転をきかせてリュックサックを地面に投げ出し、熊の注意を分散させることに成功した。熊は食べ物を探すようにリュックサックの周りに留まり、スキー客は無事逃げ出すことができた。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村