「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

哗众取宠

哗众取宠 [huá zhòng qǔ chǒng]

大衆に迎合する。軽薄な言動で人気取りをする。

出典
漢書』芸文誌の「然惑者既失精微、而辟者又隨時抑揚、違離道本、茍以譁眾取寵」 (惑う者は正確さ緻密さを失い、邪な者は時代に流されて浮沈し、本来の道を外れ、かりそめに衆を騒がせて人気を得ている)より。
顏師古の註に「譁、諠也。寵、尊也」 とあり、「譁眾取寵」は衆を騒がせて人気を取ること。

用例
这种态度,有实事求是之意,无哗众取宠之心。
こういう態度は正しく真実を求める意図によるもので、大衆に迎合しようとするものではない。

这部电视剧不错,看了后没有哗众取宠、矫揉造作的感觉。
このテレビドラマはなかなかだ。人気取りに走ったところや、とってつけたようなところがない。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村