「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

秋老虎

秋老虎 [qiū lǎo hǔ]

残暑。

f:id:anatadehanai:20210926225347j:plain

中国大陸南部で、亜熱帯高気圧の影響で夏の終りから秋にかけて日中に気温が上がる現象を伝統的にこう呼ぶという。暦の上では夏が終わっても居座る暑さということで、日本語にするならだいたい「残暑」でいいと思うが、「老虎」にかけていろいろな修辞が施されている場合は、元の語を説明する必要があるかもしれない。

用例
受副高牢牢掌控,“秋老虎”继续发威,大家注意防暑防晒。
亜熱帯高気圧の強い影響で、引き続き残暑が厳しくなります。皆さん暑さと日差しにご注意ください。

「副高」は「副热带高压」(亜熱帯高気圧)の略。

今天,有一好一坏两个消息要告诉你:好消息是立秋了,夏天已悄然而去;坏消息是,秋老虎来了!
今日は、いいニュースと悪いニュースを二つお知らせします。いいニュースは立秋になり夏が去ろうとしていること、悪いニュースは「秋の虎」が来たことです!

这秋老虎太猛了点,热得怀疑人生。 ​
この残暑はちょっとひどすぎる。暑くて人生疑ってしまうほどだ。

26日,秋老虎继续在安徽省撒野。中午时分,石台再次登上全国气温榜榜首。
26日、残暑は引き続き安徽省を襲い、昼ごろには石台が再び全国最高気温を記録しました。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村