「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

2020-07-13から1日間の記事一覧

钻牛角尖

钻牛角尖 [ zuān niú jiǎo jiān ]中が空洞になっている牛の角の先に潜り込む、というたとえで、進めば進むほど狭くなるが、引き返そうとしないこと。 こだわりが強かったり頑固だったりして融通がきかず、要領が悪いこと。 「钻牛角」、「钻牛犄角」とも。用…

另辟蹊径

另辟蹊径 [ lìng pì xī jìng ]新たに細い道を開く、革新的な方針や方法を打ち出すこと。「另」は別に、他に。「辟」は「开辟」の意味で、始める、切り開く。「蹊径」は小道。用例 一旦陷入困境,聪明的人不是一味地钻牛角尖,而是适时地另辟蹊径以谋求出路。…

郑人买履

郑人买履 [ zhèng rén mǎi lǚ ]『韓非子』の逸話にもとづき、杓子定規で融通がきかないこと、またその結果失敗すること。出典 『韓非子』外儲説左上の次の逸話より。 (原文)鄭人有欲買履者、先自度其足、而置之其坐。至之市、而忘操之。已得履、乃曰、吾忘…