「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

2020-08-17から1日間の記事一覧

观者如堵

观者如堵 [ guān zhě rú dǔ ]観客が多く集まり人垣ができること。非常に人気があること。出典 『禮記』射義の「 孔子射於矍相之圃、蓋觀者如堵墻」(孔子が矍相の畑地で弓を射たところ、観客が集まって垣根のようになった)より。 「矍相 jué xiāng」は地名…

脍炙人口

脍炙人口 [ kuài zhì rén kǒu ]広く知られている。語り草になっている。人口に膾炙する。「脍」は肉の細切りで作られたなます(刺身のようなもの)。「炙」は炙り肉。いずれも古代に美味なものの代表だったことから、そういう食べ物のように人々に歓迎され評…

家喻户晓

家喻户晓 [ jiā yù hù xiǎo ]どの家でも知られている。知らない人はいない。用例 爷爷是我们村家喻户晓的象棋好手,得了许多次冠军。(祖父は私の村の誰もが知る将棋の名手で、何度も優勝を勝ち取っている。) 这件事如今已是家喻户晓,人人皆知了。(このこ…