「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

衅 [ xìn ]

繁体字は「釁」。
文字から音が推測できない文字なので注意。

百度の辞書によれば、
1. 古代用牲畜的血涂器物的缝隙:~钟。~鼓。
2. 缝隙,感情上的裂痕,争端:~隙。~端(争端)。挑~。寻~。
3. 以香熏身:~浴。

1は「古代に犠牲の血を器物の継ぎ目に塗ったこと」、2は「隙間、感情上のひび、争いのきっかけ」、3は「香を焚いて体にまとう」。
現在の用例はほぼ2の意味で、「挑衅 tiǎo xìn」「寻衅滋事 xún xìn zī shì」などの語で目にする。
「挑衅」は挑発したり言いがかりをつけたりして争いを起こすこと。
「寻衅滋事」は現代中国の法的罪名で、公共の場で他人に暴力をふるったり、物を壊したりして騒ぎを起こすこと。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村