「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

拆迁

拆迁 [ chāi qiān ]

立ち退き。
「拆」は建造物を壊して取り除くこと、「迁」は居住者が他所へ移住することだという。

f:id:anatadehanai:20200924235901j:plain
f:id:anatadehanai:20200924235914j:plain

中国では政府が都市計画に必要と判断した場合、居住者に補償を出して立ち退きを求めることができる。しかし補償額やその他さまざまな条件が折り合わず、立ち退き拒否が起きることもある。周りが立ち退きに応じた後も拒否を続け、再開発の中で取り残された建物や住人を「钉子户 dīng zi hù」という。

用例
奉劝拆迁户们,没权没势的,请不要做钉子户,因为你们根本就不是拆迁办等的对手,见好就收吧。(立ち退き世帯に勧めるが、権勢があるわけでもないなら、釘子戸にはならないように。あなたたちは所詮立ち退かせる側の相手ではないのだから、いいところで引くべきだ。)
几经打听,记者找到沈某所住村街,该村街正在拆迁,大部分民宅已拆完。(何度も尋ねて記者が沈さんの住む村を探し当てると、村はちょうど立ち退きにあい、大部分の民家はすでに壊されていた。)


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村