「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

银装素裹

银装素裹 [yín zhuāng sù guǒ]

銀と白に包まれている。真っ白な雪に覆われている様子。

「银」は銀、「素」は白、「装」は装う、「裹」は包む。銀白に覆い包まれているということ。

私が今いる地域は気温は低いが、今年はまだ雪が積もっていない。雪が積もったらこの成語を、と思っていたけれどなかなか降らないので一足先に。

用例
我喜爱冬日的银装素裹。
私は冬の銀白の雪景色が好きだ。

雪后的北国,银装素裹,分外妖娆。
雪の後の北国は銀白色に包まれて格別に美しい。

没见过雪的南方孩子,对银装素裹的世界充满着向往。
雪を見たことのない南方の子どもは、銀白の世界に心から憧れている。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村