「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

城府

城府 [chéng fǔ]

心の中に隠し持つ考え。外からは窺い知れないような内心。

「城府」はもともと都市やその官府を意味する語だが、後に、人の心の中の窺いがたい部分という意味も生じた。良い意味でも悪い意味でも使われ、良い意味では先を見越した用意周到さ、悪い意味では腹に隠し持つたくらみといった意味になるようだ。「有城府」「无城府」「城府深」などの形で使われる。

用例
她,城府甚深,暗地里是个冷血杀手。
彼女は窺い知れない考えを持ち、裏では冷血な殺し手だった。

毕竟都是少年,没有多大的城府,一切都是直来直去。
所詮はみんな少年で、そんなに深い考えもなく、何でもまっすぐ口にしてしまうのだ。

他胸怀坦荡,性格直爽,没有城府,除了脾气急,平时不端架子,非常随和。
彼は心が広く性格はさっぱりしていて、腹に隠し持つようなものもなかった。怒りっぽいというだけで、普段は威張ることもなく、とてもおとなしかった。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村