「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

甘之如饴

甘之如饴 [gān zhī rú yí]

(苦難などを)喜んで引き受ける様子。

「甘之」は甘いとする、甘んじる。「如饴」は飴のように。一般に避けられるようなもの、苦痛や苦労などを甘い飴のように喜んで味わう、甘受するという意味の成語。
「甘死如饴」という成語もあり、喜んで死に就く、正義などのために死を恐れない様子を表す。

用例
在别人眼里,这种职业甚苦,他却甘之如饴。
他の人の目にはこんな職業はとてもつらいものだが、彼は喜んで引き受けていた。

看似清苦,可是他甘之如饴,从不觉得还缺少什么。
清貧の暮らしのようだったが、彼はそれを喜んで甘受し、不足を覚えたことはなかった。

世间有那么一种情感,即便是被捉弄,也心甘情愿,甘之如饴。
世間にはそんな類の愛情がある。たとえ弄ばれても本望で、喜んで甘受するのだ。

若来世还能有再遇,千难万险也会为你甘之如饴。
もし来世で再会がかなうなら、どれほどの苦難もあなたのために甘受する。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村