「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

2020-06-24から1日間の記事一覧

松 [sōng]日本語ではこの字は「松树」の意味しかないが、簡体字の中国語では「ゆるむ」という重要な意味がある。「紧」の対義語。轻松、放松、松懈、などなどこの意味の「松」を含む語は多い。轻松 [qīng sōng] 気楽な、気軽な、リラックスした 这只是闲聊,…

空飛ぶスパゲッティ・モンスター教

「空飛ぶスパゲッティ・モンスター教」は中国でどう呼ぶのかと検索してしまった。百度百科にしっかり解説がありましたよ。日本語のwikipediaより詳しいかもしれない。飞天面条神教,又译“飞天意面神教”“飞天拉面神教”“飞面神教”“飞行面条怪物信仰”(拉丁语:…