「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

风云突变

风云突变 [fēng yún tū biàn]

突然情勢が変わること。情勢の変化が激しいこと。

文字通りの意味では「風雲が突然変わる」ということだが、日本語でも「風向きが変わる」というように、比喩として物事の情勢が変わることを言う。
ただ用例を見ると、「突然変わる」というだけでなく、「突然変わりやすい」というような意味で一定の期間などを形容しているものもある。

用例
我之前就相信,而周三比赛的结果也证明了事情在一周内就可以风云突变。
私は前から信じていた。そして水曜日の試合の結果も、状況は一週間で激変するということを証明した。

这是阿拉伯世界中最可期待的时刻,也是最风云突变的时刻。
これはアラブ世界において最も期待の持てる時期であり、また最も情勢が不安定な時期であった。

风云突变,日本军国主义偷袭珍珠港,太平洋战争爆发了。
状況は急変し、日本の軍国主義真珠湾を奇襲して太平洋戦争が始まった。

中国二十世纪二十年代,真可谓风云突变,让人弄不清军阀之间的争斗谁是谁非。
中国の1920年代はまさに激動の時期というべきで、軍閥間の闘争はどちらが正しかったのか判断しにくい。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村