「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

耷拉

耷拉 [dā la]

垂れ下がる。

日本語でも垂れ下がっている様子を「だらん」「だらり」などと言うが、同じような音で同じような意味になる語。これは偶然だろうけれど。辞書には方言とも書いてあるので、通じない地域もあるのかもしれない。
「耷」とよく似た形の文字で「耸 sǒng」があるが、こちらは聳(そび)え立つ、屹立するという反対の意味になるのも面白い。

用例
我有一幅大大的耷拉的耳朵。(私には大きくて垂れ下がった両耳がある。)
我至今还记得他耷拉着肩膀,垂着头的失望表情。(私はいまだに彼が肩を落とし、頭を垂れて失望していた表情を覚えている。)
长长的卷发耷拉下来,盖住了眉毛,他不时地用手背把它们推到一边。(長い巻き毛が垂れてきては眉毛にかぶさり、彼は絶えず手の甲でかき寄せていた。)

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村