「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

前仆后继

前仆后继 [qián pū hòu jì]

前の者が倒れれば後の者が引き継ぐ。前の者の屍を乗り越えて進む。
戦闘などで犠牲を恐れず前進すること。新しい者が次々と現れてくること。

用例
战场上的士兵总是前仆后继的冲向战场的第一线。
戦場の兵士はいつも屍を乗り越えては第一線に突き進む。

即使我再警惕,也抵挡不住那前仆后继的人群。
たとえ私が警告しても、あの犠牲を恐れない人々の群れを押し止めることはできない。

演艺圈的明星数不胜数前仆后继,市场需要明星,可是演员比明星更珍贵。
芸能界のスターは数知れず消えては現れ、市場はスターを求めるが、しかし役者はスターより貴重だ。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村