「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

无奈之举

无奈之举 [wú nài zhī jǔ]

やむを得ないこと。しかたのないこと。

「无奈」は訓読するなら「いかんともする無し」で、どうしようもないということ。「举」は挙動、行動。「どうしようもないこと」「しかたのないこと」の成語的な言い方。軽い文章の中でも見かけ、かなりよく使われる表現だと思う。覚えて使えるようにしておくと便利そう。

用例
在小编看来,这也许是国内科技企业的无奈之举和自救之举。
筆者の見るところ、これは国内科学技術企業のやむを得ない策であり自衛の策なのかもしれない。

談到漲價原因,很多企業表示,這實在也是無奈之舉。
値上げの原因については、多くの企業がこれは本当にしかたのないことだと語った。

從這一點來看,美國同意撤兵不過是最初計劃全盤瓦解后的無奈之舉。
この一点から見ると、アメリカが撤兵に同意したのは当初の計画が完全に崩れたことによるやむを得ない行動に過ぎない。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村