「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

心灵手巧

心灵手巧 [ xīn líng shǒu qiǎo ]

聡明で器用なこと。
女性に対して使うことが多い褒め言葉。

「心灵」はこれ一語で日本語の「こころ」というような意味にもなるが、ここはそれではなく、「心」が「灵」であるということ。「灵」は形容詞で、「灵敏」「灵活」というような時の「灵」、生き生きして敏捷、活発であるというようなイメージ。

(ところで、このはてなの「灵」のフォントが私のスマホから見るとちょっと変なのだが、他から見てもそうなのかな? 正しい簡体字では、火の上にあるのは「ヨ」で、真ん中の棒は右に突き出しません。)

用例
乡亲们都夸奖姐姐心灵手巧,绣出的花鸟像真的一样。(田舎の人たちはみな姉の器用さを褒め、刺繍した花や鳥は本物のようだと言った。)
春天采茶季节,正是心灵手巧的姑娘们大显身手的时候(春は茶摘みの季節で、手先の器用な娘たちがその力を大いに発揮する時だ)

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村