「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

一个巴掌拍不响

一个巴掌拍不响 [yī gè bā zhǎng pāi bù xiǎng]

一つの手のひらでは叩いて音を出せない。もめごと等は一方だけでは起こらず、双方に責任がある。物事は一人では成し遂げられないので、相手と強力する必要がある。

民間のことわざ。現在でもかなりよく使われている様子。

用例
她说是他把她引入歧途,可是一个巴掌拍不响,双方都有责任。
彼女は彼のせいで間違った道に引き込まれたと言うが、手のひらは片方では鳴らないもので、どちらにも責任がある。

你自己一个人也许不能完成这件事,记得:一个巴掌是拍不响的。
あなた一人ではこの事業は完成できないかもしれない。手のひらは片方では鳴らないということを覚えておきなさい。

我觉得一个巴掌拍不响,所有国家都有错。
手のひらは片方では鳴らないもので、どの国家にも過ちがあると思う。

有句话说,一个巴掌拍不响,所谓不满就是忍出来的,忍不了了,矛盾也就爆发了。
手のひらは片方では鳴らないということわざがあるが、不満というものは我慢から出てきて、我慢できなくなると矛盾が爆発することにもなる。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村