「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

东拉西扯

东拉西扯 [dōng lā xī chě]

話や文章が混乱していてとりとめがないこと。あるいは、いろいろな所から引っぱってきてつぎはぎになっていること。

用例
他谈话时总爱东拉西扯的。(彼は話をするといつもとりとめがなくなってしまう。)
现在谈正经的,别再东拉西扯。(今は真面目な話をしてるんだ。ぐだぐだ喋るな。)
有次晚上和朋友打电话,也是东拉西扯了半天,那边忽然沉默了一下子,在我心里一咯噔时,他说,你说话声音很好听。(ある晩友達に電話して、とりとめなく長々喋ってたら、むこうが急に黙り込んだ。内心どきっとした時、彼が言ったのは「君いい声してるよね」。)

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村