「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

层出不穷

层出不穷 [céng chū bù qióng]

次々と出てきてきりがない。

「层」は繁体字では「層」で、多数重なっている様子。「穷」は窮まる、行き止まりになる。「层出不穷」で、何層にも重なっているように次々と出てきて窮まることがないということになる。文字から推測はしやすい成語だが、これも知らずに聞くとわからないかもしれない。

用例
在我们工作的进程中,出乎意料的事层出不穷。
われわれの仕事の過程では、意表を突くことが次々と起きてくる。

骗子的手法层出不穷,我们一定要擦亮眼睛,谨防上当。
詐欺師の手法は次々と出てくるので、目をよく光らせて騙されないようにしなければならない。

现代社会的特点是新东西层出不穷,旧东西渐被淘汰,新东西瞬间又成了旧东西。
現代社会の特徴は新しいものが次々と出てきて、古いものは淘汰され、新しいものも一瞬で古くなってしまうことだ。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村