「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

据理力争

据理力争 [jù lǐ lì zhēng]

理に基づいて争う。自己の正しさを主張して張り合う。

これも文字を見ればだいたいわかりそうな成語ですね。ただ問題はやはり、いきなり耳に飛び込んできてわかるか、ですよ。

用例
一件事情若是正确,就必须据理力争,不能委曲求全,无视正义公理。
ある事柄がもし正しければ、理に基づいて争わねばならない。妥協して丸く収め、正義や道理を無視してはいけない。

这明显损害了消费者的利益,我们应该据理力争才对。
これは明らかに消費者の利益を損なうので、われわれは正面から戦わなければならない。

面对那个强悍的大叔,她毫不畏惧、据理力争,看得我惊心动魄。
あの強そうなおじさんに対し、彼女が全くひるまず堂々と争う様子を見て、私はとても心を動かされた。

因为我嘴太笨了不会吵架,喜欢据理力争会吵架的人。
私は口下手で喧嘩ができないから、理を説いてうまく喧嘩できる人が好きだ。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村