「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

两面三刀

两面三刀 [ liǎng miàn sān dāo ]

言動に裏表があり、ひそかに他人を陥れたり仲を裂いたりすること。

用例
这个人为人两面三刀,覆雨翻云你和他打交道可要当心。(この人は裏表があって信用ならない人物だから、つきあうなら気をつけろ。)
那些阳奉阴违、两面三刀的人,肯定没有好下场。(ああいううわべだけ媚びて裏表のある人は、きっと最後はろくなことにならない。)

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村