ニセ簡体字?
前から気になっているのだが、このはてなブログをスマホで見ると、簡体字が正確な字体になっていないことが時々ある。
たとえば「灵」。上の部分は「ヨ」であって横角はどれも右に突き出さない。
それから「异」。「异」の上の部分は「己」ではなく「巳」で、縦角が上の横角につく。……というのは正しいはずなのだが、百度のこの図を見ると、台湾、香港では「己」や「已」なのか?
そもそも台湾や香港でこの字体使うの?(「异」は「異」の簡体字なので「異」を使う地域では基本的に使わないはず。日本もそうである。)
よくわからなくなってきたが、とにかく中国大陸の正式な簡体字の字体は「巳」で、「己」ではないということは確かである。
繁体字、簡体字、日本漢字と錯綜する字体の違いが面倒くさいのはよくわかるしすべてに対応するシステムを作るのは大変だとは思うのだが、こういうニセ簡体字というか幽霊文字のようなものがどうしてできてしまったのだろう。表示できないというのではなく表示できた上で間違っているので腑に落ちない。できれば早く修正してほしい。
というか、自分でフォントを探して変えたりすればいいのか。しかし現在パソコンがネットにつながっていない状態で、なるべく複雑な操作はせずに初期設定のまま使えるものは使いたいのだ。