「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

说不过去

说不过去 [shuō bù guò qù]

道理に合わない。常識に合わない。納得できない。無理がある。(道義上)容認できない。

用例
条件这样好,再不增产,可说不过去。
こんなにいい条件でもう増産できないというのは全く理に合わない。

你乘人之危的方法不好,在道义上是说不过去的。
他人の危機につけこむあんたのやり方はよくない。道義上許されないことだ。

如果是分手后的新交往的那应该没啥问题,就是情义上说不过去而已!
もし別れた後で新しく付き合ったなら何も問題はないだろう。感情的に認めにくいというだけだ。

他们那么努力才获得三等奖,真有点说不过去。
彼らがあんなに努力して三等賞しか取れないというのは、ちょっと納得いかない。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村