「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

三下五除二

三下五除二 [sān xià wǔ chú èr]

あっという間に。たちどころに。さっさと。手際よく。ちゃっちゃと。

もとはそろばんの玉の動かし方を教える決まり文句。慣用句として、さっさと、手際よく、といった意味で使われる。

用例
干的漂亮,这项工作三下五除二就作完了。
見事な手際で、この仕事はたちどころに片付いた。

我很怕吃甜的人都觉得不甜腻,吼吼吃,
三下五除二吃完了
私みたいな甘いのが苦手な人にも甘ったるく感じられなくて、大喜びで食べてあっという間になくなってしまった

导演说我得增肥,我二话没说增20斤,导演说不行,我又三下五除二再增20斤。
監督が太ってくれというので、私はすぐに10キロ増やし、まだだめと言われたので、さらにちゃっちゃと10キロ増やした。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村