「中国語」とか、「漢文」とか

日々の学習、ときどき雑談

猫腻

猫腻 [māo nì]

ごまかし。たくらみ。ずる。不正。

正確な語源は不明らしいが、もとは北京の俗語で、「腻」とは猫の糞尿、猫は糞尿に砂をかけて隠すので、悪だくみを隠して行うことを指すようになった、などと説明されている。
日本語でも同じ猫の習性をもとにした「猫ばば」という言葉があるが、こちらは横領という意味なので少し違う。

用例
现在的一些公共充电桩不仅免费还不限时间,这种充电方式看似方便却暗藏猫腻,一不小心,你的个人信息可能就泄露了!(現在の公共充電スポットは無料の上に時間制限もない。こういう充電方法は便利に見えるが、不正が隠されていて、注意しないと個人情報が漏れるかもしれないのだ!)
一位北京网友曝光了自己在新街口物美超市买菜时,发现了超市蔬菜区工作人员玩猫腻的行为,工作人员在给顾客蔬菜称重时,竟然偷偷用瓶装水来压秤。(ある北京のネットユーザーが、新街口の物美超市で野菜を買った時に野菜コーナーの係員がごまかしをしているのを見つけたと暴露した。係員は顧客の野菜を計量する時、水の入った瓶でこっそり秤を押さえていたのだという。)

中国のスーパーの生鮮品コーナーは、客が選んだ品物を係の店員が逐一量って値段をつける量り売りが基本です。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村